Til minde om Dr. Akbar Gholi

Til minde om Dr. Akbar Gholi

Verden af ​​kulturelle relationer mellem vores to store nationer har mistet en af ​​sine karakterer, et symbol på kulturelt diplomati. Den afdøde Gholi elskede begge lande og har altid arbejdet med at tro på dialog, samarbejde, kulturelle udvekslinger. I løbet af hans embedsperiode som direktør for Irans Kulturinstitut i Rom, blev der gjort store fremskridt på området for kulturelle relationer mellem vores to store og gamle civilisationer, Iran og Italien.

Vi vil gerne hylde hans minde ved at dedikere en side på vores side til hans minde. Alle dem, der har kendt ham, alle venner vil være i stand til at skrive en dedikation, et minde, en tanke. Tak!

Her kunne man hylde hans minde.

Dette er pladsen til at dele et budskab og hylde Akbar Gholis minde.
Hvis du ønsker det, kan du også uploade et billede.

37 Kommentarer
Nyeste
Ældste Mest afstemt
Inline feedbacks
Se alle kommentarer
Mahyar Samavish
1 måned siden

نام شان نکو و یادشان گرامی

Jeg kondolerer

Atefeh Abdipour
1 måned siden

Med stor sorg hørte jeg om tabet af Dr. Akbar Gholi. En kultiveret, retfærdig og dyb person, begavet med stor venlighed og følsomhed. Med sit arbejde har han bidraget til at øge bevidstheden om vores lands tusindårige kultur og har bygget en bro af venskab med Italien. Jeg føler mig beæret over at have mødt ham.
I denne smertens tid. Jeg udtrykker al min nærhed til hans familie, til alle hans kære, til hans kolleger og venner. Jeg beder til Allah om at give os al styrke til at overvinde denne enorme smerte.   
  Atefeh Abdipour

Tina Stabil
1 måned siden

 
Doktor Gholi har krydset livets grænse og er ikke længere blandt os. Det er smertefuldt at tænke på hans fravær. Dens plads i vores liv er tom. Han var en fantastisk person og en direktør med en fantastisk kultur, forbundet med en dyb følsomhed over for andre. Han lagde mange kræfter i sit arbejde. Vi er blevet meget rige ved at deltage i Irans ambassades kulturinstitut og dets aktiviteter, som er et referencepunkt for alle dem, der elsker Iran og dets folk. Vi slutter os til smerten ved hans bortgang, direktøren for Kulturinstituttet Dr. Mohammad Taghi Amini, Mr. Mohsen Yasdani og alle hans kolleger og venner.                                                                                           
Med tiden har vi også haft mulighed for at deltage og elske Dr. Gholi som en ven, og en følelse af stor kærlighed, venskab og broderskab forener os med ham og hans vidunderlige familie. Vi takker Herren for at have givet os muligheden for at have mødt dem på vores livs rejse. Vores kærlige tanker går til dem og til alle deres kære.                                                                                                              
Som svar på vores smerte vil vi gerne huske det med dette budskab, som vi finder i de dødes bønner:
"Hvis du elsker mig, så græd ikke! Hvis du kendte himlens enorme mysterium, hvor jeg nu bor, hvis du kunne se og høre, hvad jeg ser og hører i disse endeløse horisonter og i dette lys, der investerer og trænger ind i alt, ville du ikke græde, hvis du elsker mig. Her er man nu optaget af Guds fortryllelse, af hans udtryk for uendelig godhed og af refleksioner af hans grænseløse kærlighed og skønhed, fortidens ting er så små og flygtige i sammenligning, jeg er tilbage med hengivenheden for dig: en ømhed, som jeg aldrig har kendt. Jeg er glad for at have mødt dig gennem tiden, selvom alt dengang var så flygtigt og ubegrænset, Nu er den kærlighed, der holder mig dybt til dig, ren glæde og uden solnedgang. Mens jeg lever i den fredfyldte og spændende venter på at møde dig igen, tror du det! I dine kampe, i dine øjeblikke af fortvivlelse og ensomhed, tænk på dette vidunderlige hus, hvor der ikke er nogen død, hvor vi sammen vil slukke vores tørst, i den mest intense transport til den uudtømmelige kilde til kærlighed og lykke."
Gud er med os og støtter os selv i dette smertefulde øjeblik. Vi, kære ven, vil fortsætte med at tænke på dig på dette fredfyldte og uendelige sted, omgivet af Guds kærlighed og nærvær.Vi vil aldrig glemme dig, og du vil være med os hele vores liv.
                                          Tony Adolini - Tina Stabile og familie
Novembre 2021
 

leila
1 måned siden

با نهایت تاسف و تاثر درگذگذت زودهنگام جناب آآای اکبر قولی راвا بانواده آن بزرگوار و همه دوستان ایشان تسلیت می گویم. روحش شاد و یادش گرامی

anne
1 måned siden

Jeg erfarede med stor sorg min kære kollega Dr. Gholis alt for tidlige død, hans venlighed forbliver i mit hjerte. Føl medfølelse med hans familie.

Stefano Pellò
1 måned siden

Jeg er meget chokeret over den alt for tidlige død af kære Dr. Gholi og jeg vil gerne sammen med mine mange venner og kolleger udtrykke min dybeste medfølelse med hans familie og instituttet. Jeg husker med hengivenhed og taknemmelighed hans venlighed og hans intelligens ved offentlige møder, såvel som naturligvis hans dyrebare arbejde for udbredelsen og viden om persisk kultur i vores land. Med mine mest oprigtige følelser af nærhed til sine kære, Stefano Pellò

1 måned siden

Jeg slutter mig til mindet om alle venner og lærde, Dr. Gholi har også gjort meget på det redaktionelle område, vi har gennemført flere samarbejder, udgivet bøger sammen, holdt flere konferencer, disse bestræbelser vil bære frugt over tid, dit navn vil forblive skrevet og vil blive husket tak direktør (Giuseppe Aiello)

Reza Jamshidi
1 måned siden

Han alene er udødelig
Livet er den eneste scene, der er dedikeret til at fremvise vores kunstnerskab.
Alle spiller deres rolle og forlader scenen.
Scenen er der altid. Velsignet til festerne, at seerne vil huske hende.

Anahita Hoseinpuor Dowlatabadi
1 måned siden

اوایل سال 2017 بود که به بهانه برگزاری سمینار و نمايشگاه هنری در شهر کوچکمان مویه در مورد ایران با جناب آقای اکبر قولی در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ملاقات کردم, با وجود وقت کمی که تا برگزاری برنامه داشتیم, ایشان بدون هیچ دریغی با کمک دیگر همکارانشان ، ما را در این مسیر راهنمایی og یاری کردند. در آن زمان بود که متوجه شدم که ایشان فعالیت های بسیار زیادی در زمینه های فرهنگی, هنری و اجتماعی برای معرفی ایران در ایتالیا انجام میدادند و برای من باعث افتخار بود, مطمئن هستم که تلاشهای ایشان فراموش
نخواهد شد.
روحشان شاد و یادشان گرامی

https://www.qdmnotizie.it/moie-mostre-incontri-lungo-viaggio-dellarte-sulla-via-della-seta/

Fiorenzo Gresta
1 måned siden

Den stjerne skinner højt på himlen
og intens åbenhed udgår fra os, 
er dit blide hjerte i evig bevægelse,
stadig vant til at lytte oprigtigt
af os, stadig fremmede mennesker,
evigt vandrer i pestnætterne.

Maria Carla Tellini
1 måned siden

den pludselige og alt for tidlige død af Dr. Gholi imponerede mig virkelig. Jeg husker ham som en venlig person, altid smilende og hjælpsom. En ægte gentleman, udtryk for det iranske folks bedste egenskaber.
min dybeste medfølelse til din familie.

Navid Rassouli
1 måned siden

دوست و همکار بسیار خوبم

باورم نمی شود که تو میان بودنت و یادت , یادت را برایمان گذاشتی og بودنت را افسانه ساخت. دوستان خوب بهترین خاطره ها را برای یکدیگر رقم می زنند. روزهای زیبایی ران که در ایتالیا و ایران با هم گذراندیم و لبخندت که همیشه همراهت بود به خوبی یاد دارم. چه زود رفتی تا خاطراتت را پاک کنی غافل از این که خاطراتِ با دوس، اکبر عزیز, با رفتنت آسمان آبی خیلی ها ، ابری شد و خاطره ای شدی ماندگار برای تیدی برای ق روحت شاد و یادت مانا.

نوید رسولی       

Navid Rassouli
1 måned siden

Min meget kære ven og kollega 
Jeg har modtaget den triste nyhed om din alt for tidlige død og farvel til denne verden. Nyheder, som jeg stadig ikke kan tro. 
Jeg husker meget godt de smukke dage, vi tilbragte sammen i Italien og Iran, og dit smil, der altid fulgte dig. Jeg ville altid være i mit hjerte, og jeg glemmer dig aldrig. 
Må jorden være lys for dig og hvile i fred.

Hamid Masoumi Nejad
1 måned siden

Endnu en gang slutter jeg mig til familie og venners sorg over det alt for tidlige tab af Dr. Akbar Gholi. Jeg er oprigtigt ked af denne triste omstændighed af hans pludselige forsvinden. En ven, at mindet om hans venlighed vil forblive hos os, og at døden ikke vil være i stand til at fjerne dem, der for evigt forbliver i vores hjerter.

Hamid Masoumi Nejad

Elahe Fallahi
1 måned siden

Det var en efterårsdag, og vi skulle præsentere en digtbog med ham, men han var det rigtige digt, han hilser på os og siger: sikke en smuk dag i dit nærvær. Han levede med stort mod og entusiasme.

غلامحسین ویسی
1 måned siden

روحش شاد و یادش گرامی

Elahe Fallahi
1 måned siden

Det var en efterårsdag og sammen, og han skulle præsentere en digtbog, men han var det rigtige digt, fordi han hilste på os og sagde: hvilken smuk dag i dit nærvær, en mand, der levede med stort mod og entusiasme.

Sarah Scio
1 måned siden

At lære om Dr. Gholis forsvinden rørte mig dybt. Jeg husker det med stor glæde. Hans hjælp var afgørende for mig, da jeg skrev min doktorafhandling. Han trak sig aldrig tilbage, tværtimod har han altid været tilgængelig.

Hjertelig kondolence til familie og venner.

Med stor hengivenhed,

Sarah Scio'

Ashkzari azam
1 måned siden

Kondolence

2 måneder siden

Ruhesh shad!

Zore Pirmoradian
2 måneder siden

Et stort tab.
خدا بیامرزد شود.

Bijan Taheri
2 måneder siden

med så meget sorg mister jeg en oprigtig ven, i stedet har Italien mistet en intellektuel, der introducerede italienerne til iransk kultur.

maurizio pistoso
2 måneder siden

Dr. Akbar Gholis så tidlige og uventede død rørte mig dybt. Jeg husker ham med stor taknemmelighed, da han som en dynamisk og opmærksom samarbejdspartner for instituttet (selv før han blev udnævnt til direktør) gentagne gange besøgte universitetet i Bologna og - slået af det faktum, at kurserne i den persiske civilisation ikke havde en sprogsamarbejdspartner. - tilbød gennem en officiel aftale det kostbare materiale og økonomiske hjælp til at dække denne alvorlige mangel. Forbindelserne med universitetet i Bologna fortsatte over tid med forskellige samarbejder og sponsorering af forskellige kulturelle initiativer, der blev gennemført der. Også på vegne af eleverne i persiske ting og folk, der er interesseret i kulturen i det land, som Dr. Gholi så effektivt har repræsenteret i Italien, vil jeg gerne sende min dybeste medfølelse til instituttet og hans familie.

Intissar Masri
2 måneder siden

Må Gud byde ham velkommen i sit paradis

نسرین ترابی
2 måneder siden

روحش شاد و یادش گرامی

Ali
2 måneder siden

روحش شاد و یادش گرامی

Marfella Alfredo
2 måneder siden

Med virkelig beklagelse hørte jeg den triste nyhed. Jeg havde mødt Akbar på Iranian Cultural Institute og blev slået af dets enkelthed.
RIP Kære akbar

Alessandra
2 måneder siden

Jeg er virkelig øde, mine lyseste tanker går til ham, og jeg dedikerer ham disse linjer fra en lovsang skrevet af Rudolf Steiner til de døde:

”Fra Ånden kommer al eksistens;
alt liv er forankret i Ånden,
mod Ånden udvikler alle væsener sig.

Det, der bor i universet, eksisterer ikke
end at skabe i sig selv
kimen til et nyt liv.
Sjælen giver efter for døden
kun for at udvikle sig til et udødelig jag;
det går mod livsformer, konstant fornyet."

Hav en god tur

Reza j.
2 måneder siden

Han alene er udødelig

Livet er den eneste scene, der er dedikeret til at fremvise vores kunstnerskab. 
Hver enkelt spiller sin rolle og forlader scenen.  
Scenen er der altid. Velsignet med den del, at tilskuerne vil huske hende.

Pierfrancesco Callieri - UniBologna og ISMEO
2 måneder siden

Jeg er dybt ked af nyheden om Dr. Akbar Gholi, som har samarbejdet så meget med os italienske iranere i forpligtelsen til at udbrede sit lands tusindårige kultur i vores. Jeg er sikker på, at hans livslektion vil udgøre en sikker reference for dem, der tror på hans egne værdier, og at hans blik som et retfærdigt og dybt menneske altid vil fortsætte med at ledsage os i vores arbejde. Jeg slutter mig til direktøren for Irans Kulturinstitut i Rom og hans kolleger i at udtrykke min dybeste medfølelse med familien.

Carmela Baffioni
2 måneder siden

Jeg tilslutter mig de generelle kondolencer for forsvinden af ​​Dr. Gholi

kourosh Nouri
2 måneder siden

Caro Akbar Jeg kan stadig ikke fatte, at du kunne gå så pludseligt, og jeg kan ikke resignere med tanken om, at du fløj til himlen. Vi savner dig så meget min ven. Vi vil aldrig glemme dig.
God tur 
به امید دیدارت رفیق 

1549385590.gif
Mauro Mantovani
2 måneder siden

Kondolence

michela la pietra
2 måneder siden

Døden er altid en smertefuld passage, i endnu højere grad når den sker så for tidligt ...
Må Herren bringe dig ære, endda mere end det, omend storartet, men flygtigt, som du modtog på jorden som en mand med stor kultur og elegance.
Mine bønner til dig og din familie vil ledsage dig.
Michela

2 måneder siden

En venlig, dyb og hjælpsom person. Det var et privilegium at kende ham og have mulighed for at dele vigtige lejligheder med ham. Jeg synes, vi skal være ham taknemmelige for det, han har gjort for forholdet mellem Iran og Italien. Og han gjorde det altid med et smil, hvilket ikke er en lille bedrift. Hans rejse på denne jord er for kort. Vi vil altid huske ham med glæde.

gholi.jpeg
Italiensk
2 måneder siden

Mine oprigtige kondolencer. Vi har virkelig mistet en ven med så stor følsomhed og kultur. Hvilken trist nyhed

mohsen yazdani
2 måneder siden

For mig var han ikke bare en kollega eller en direktør, men en ven, en bror. Et smertefuldt tab, som jeg aldrig kan glemme. God tur kære ven

Til minde om Akbar Gholi 2.JPG