Rumi (1207-1273)

Rumi (Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī)

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī

Rumi, Jalāl Ad-Din Mohammad Balkhi kendt som Moulavi, Moulānā, Master Rumi eller Rumi, født i september 1207 i Balkh i Khorasan-regionen er det blandt de mest berømte persiske digtere. Hans fulde navn var "Mohammad Ibn Mohammad Ibn Hossein Hosseini Khatini Bakri Balkhi" og i løbet af sit liv blev han kaldt appellationerne "Jalāl Ad-Din", "Master" eller "Master Moulana". Han er utvivlsomt den mest fremtrædende persiske digter i mystikkens og mystiske kærlighedens sfære og en af ​​de fire søjler i persisk sprog og litteratur, hvis navn skinner ikke kun i Iran, men også i universet. Moulānā Jalāl Ad-Din Balkhi med afghanerne, Moulānā Jalal Ad-Din Rumi hos tyrkerne og Rumi hos europæerne i den vestlige kultur, er den samme, vi kender som "Moulānā", og som har en mere fortjent rolle i dannelse af det mystiske sprog i vores litteratur. Mødet med Master Shams var en genfødsel for Moulānā, der forandrede sin vej for evigt. Denne begivenhed udgjorde et af de sjældneste og mest gyldige øjeblikke i disse to store essays og mystikere længes efter sandheden, der resulterede i isoleringen af ​​disse to store søjler af sufisme og mystik sammen. Jalāl Ad-Din, som var en mofti (udstiller af loven), en lærer i religionsvidenskab, leder, jurist, bogstavsmand og prædikant, blev pludselig fjernet af alle disse interesser. Han var så tiltrukket af Shams, at han opgav undervisning, argumentation og prædik, tog poesiens vej og blev dikteren af ​​mystikfirmaet. Moulānās stærke personlighed og sublimt tanker blev under hans levetid ikke kun værdsat blandt iranere og muslimer, men også blandt jøder og kristne. Gennem mange århundreder har han været genstand for opmærksomhed fra vestlige orientalister, og hans digte og tanker er blevet oversat ikke kun til forskellige sprog, men for nogle vestlige lærde var Moulānā også en hjørnesten for dannelsen af ​​en samvittighed mystisk og moralsk inden for disse samfund. Grundlaget for foreninger dedikeret til viden om Moulānā og undersøgelsen af ​​Rumi's tanke i Amerika og Europa samt til seminarer og forskellige helligelser mod ham er et vidnesbyrd om hans dybe indflydelse på Vesten og på tanke og på etiske af disse folkeslag. Moulānā fortiden blev hurtigt berømt i den vestlige verden, så meget, at oversættelsen af ​​et af hans værker i Amerika var årets vigtigste og mest solgte bog. Moulānā var også kendt i Italien og nogle af hans værker er blevet oversat til italiensk.
Italienske oversættelser fra persisk
Gialal ad-Din Rumi, Mystiske digte, introduktion, oversættelse, kritisk antologi og noter af Alessandro Bausani, Milano: Rizzoli, 1980.
Jalâl ad-Dîn Rûmî, Essensen af ​​det virkelige. Fîhi mâ fîhi (Der er hvad der er), oversættelse fra persisk, introduktion og noter af Sergio Foti, revision af Gianpaolo Fiorentini, Torino, Libreria Editrice Psiche, 1995.
Jalàl àlDìn Rùmì, Mathnawì. Den største mystiske dikt af menneskeheden, 6 voll., Italiensk oversættelse af Gabriele Mandel Khàn, vicegeneral for Italien af ​​Sufi Confraternity Jerrahi Halveti, Milan, Bompiani.
Gialal ad-Din Rumi, Mystiske digte, Milano, Fabbri Editori, 1997. [2] Italienske oversættelser fra franske og engelske udgaver

Den dervish sang. Parabler af Sufi visdom, redigeret af Leonardo Vittorio Arena, Milano: Mondadori, 1993. Indsamling af historier taget fra Masnavi.
Sufi historier, redigeret af Massimo Jevolella, oversættelse fra fransk af Barbara Brevi, Como, RED, 1995.
Kærlighed er en udlænding udvalgt digte, oversættelser og revision af Kabir Hedmund Helminski, italiensk oversættelse af Gianpaolo Fiorentini, Rom, Ubaldini Udgiver - Astrolabe Publishing House 2000

UNESCO udpegede Moulānās 2007-verdensår og i samme periode organiserede det i tre byer, Teheran, Tabriz og Khoy, en kongres for at fejre de otte hundrede år siden dets fødsel med deltagelse af lærde fra tredive lande i verden sammen med en ceremoni i De Forenede Nationer. Blandt hans vigtigste værker kan vi nævne "Masnavi-ye ma'navi" (langt åndeligt digt med kyssede rimer). Hans andre værker er: "Ghazaliāt" eller "Divān-e Shams-e Tabrizi" (eller Grande Divān), der indeholder smukke tekster, sammensat af fem tusind vers på persisk, tusind på arabisk og mindre end to hundrede på tyrkisk og græsk. Hans andet arbejde "Fihi ma fihi" ("Der er hvad der er") er en samling af sådanne detaljer om Moulānā, som blev sammensat af sine disciple, "Majāles-e Sabā" er forklaringen på syv prædikener prædikeret i syv gentagelser, "Makātib" eller "Maktubāt", er en samling af 145 breve, som Moulānā havde skrevet til prinser, funktionærer, dignitarier, forfattere, adelsfolk, sønner, disciple og tilhængere og for alle de andre og tre prosa-værker, der for det meste er forklaringen på hans lære og argumenter. I den officielle kalender i Iran blev 30 September indsat som "helligdag Moulānā". Digteren døde søndag 17 december af 1274 i Konya og hans mausoleum, som er et pilgrimssted af hans tilhængere, er placeret i Konya

Beslægtet indhold

berømt

andel
Ikke kategoriseret