Attar Neishaburi (1145-1221)

Attar Neishaburi

Farid Al-Din Abu Hāmed Mohammad Attar Neishaburi, kendt som Sheikh 'Attar Neishaburi, født i 1145 i landsbyen Neishabur, er en af ​​de mest berømte iranske mystikere og digtere i persisk litteratur.
Han lærte farmaceutiske videnskaber og farmakologi af sin far og helligede sig apotekerens arbejde og plejen af ​​de syge. Mange historier er blevet fortalt om hans afkald på verdslige ejendele og hans beslutning om at gå askesens, isolationens og fromhedens vej.
Blandt de berømte værker af 'Attār kan følgende nævnes: "Mokhtār nāme" (stor samling af kvad) "Musibat nāme" eller "Book of Adversity", "Elāhi nāme" eller "Det himmelske digt", "Asrār nāme" eller "Hemmelighedernes Bog", "Mantiq al-tayr" eller "Fuglenes verbum", "Divān-e ghzalyāt va qasāid" eller Sangbog om ghazal og qaside" og "Tadhkirāt al Āwliyā" eller "Minde om Allahs nære" (også oversat med Words of Sufi").
Under angrebet af mongolerne blev alle hans værker brændt, og der er kun dem tilbage, der før det mongolske angreb blev ført til andre byer. Ifølge nogle lærde af Moulavi var 'Attārs værker vigtige kilder til kompileringen af ​​Moulavis Masnavi, og han nævnte selv dette faktum i et punkt i "Divān-e Kabir".
Den 25. dag i måneden Farvardin i den iranske kalender er den nationale dag for 'Attār, som finder sted hvert år i Neishābur, ved hans mausoleum med initiativer, der sigter mod at gøre denne digter kendt; stedet er fyldt med blomster, forskning om ham præsenteres, ligesom bog- og kalligrafiudstillinger og poesiens aften er blandt de tiltag, der finder sted denne dag.
'Attārs værker er blevet oversat til forskellige sprog, og bøger om ham er blevet udgivet i Iran og rundt om i verden; han er blandt de persiske digtere, hvis værker er blevet godt modtaget i Italien; faktisk er fem af dem blevet oversat til italiensk, nemlig "Hemmelighedernes bog", "Fuglenes ord", "Det himmelske digt", "Mindesmærket for Allahs nære" og "Modgangens bog". Nogle af de værker, der kan henvises til i Italien, er som følger:
A. Pagliaro-A. Bausani, persisk litteratur, Sansoni-Accademia, Firenze-Milano 1968
AM Piemontese, History of Persian literature, 2 bind, Fratelli Fabbri, Milano 1970
C. Saccone, Tematisk historie af klassisk persisk litteratur vol. I: Rejser og visioner af profetiske Sufi-konger, Luni, Milano-Trento 1999; vol. II: Sufimesteren og den smukke kristne. Perversionens poetik i middelalderens Persien, Carocci, Rom 2005; vol. III: Kongen af ​​det smukke, verdens konge. Teologi om magt og skønhed i middelalderlig persisk poesi, Arachne, Rom 2014
Artikler og bidrag på italiensk om 'Attar kan findes i:
ÅÅ. VV., Italiensk-iransk kollokvium om den mystiske digter Fariduddin 'Attar, red. Accademia Nazionale dei Lincei, Rom 1978
A. Bausani, Den hellige galning i islam, Luni, Milano-Trento 2000
H. Ritter, Sjælens hav. Mennesket, verden og Gud i Fariduddin 'Attar, Milano, Ariele, 2004
C. Saccone, Rejser og visioner af profetiske Sufi-konger, Luni, Milano-Trento 1999
C. Saccone, Sufimesteren og den smukke kristne, Carocci, Milano 2005
Italienske oversættelser:
Laura Pirinoli (redigeret), Words of Sufis (Tadhkirat al-Awliyā'), Milano, Mondadori. ISBN 88-04-49934-6
Maria Teresa Granata (redigeret), The Celestial Poem, Milano, Rizzoli/Bur. ISBN 88-17-16774-6
Carlo Saccone (redigeret), The verb of birds, Milan, SE, 2007 (første udgave. SE 1986). ISBN 88-7710-673-5 Ny fuldstændig revideret udgave: The Word of Birds (Mantiq al-Tayr), Centro Essad Bey – CreateSpace IPP, Charleston 2016 (også i e-bogsform, Amazon Kindle Edition 2013)
Carlo Saccone (red.), Rosen og nattergalen, Rom, Carocci, 2003. ISBN 88-430-2636-4
S. Zanardi (redigeret), Rejsens bog, Ariele, Milano 2012
 

SE OGSÅ

 

Fejre

andel
Ikke kategoriseret